WordPress 插件的翻譯功能:了解 2022 年您需要知道的所有內容
已發表: 2022-02-10在 WordPress 中,插件由來自世界各地的不同開發人員創建,它們都是開源的。 這意味著任何人都可以從 GitHub 下載它們,進行自己的更改,公眾將能夠看到它們。 但是,當插件未翻譯並且來自非英語國家的人需要更新或更改以供他們使用時,這樣做會很困難。 這是用於插件翻譯的 WordPress 翻譯功能為全世界的開發人員和用戶派上用場的時候。
如果您將 WordPress 用於您的業務,那麼您需要將其翻譯成您的母語。 您可能聽說過 WooCommerce——最流行的 WordPress 電子商務插件。 但是你知道有不同語言的 WooCommerce 版本嗎? 這是真的!
甚至 Jetpack 插件也被兩名 WordPress 愛好者的志願者翻譯成法語和德語。 翻譯得到了社區的好評。
WordPress 翻譯功能允許您將博客文章翻譯成不同的語言,並在您的網站上發布給國際觀眾。 今天的文章將為您提供您需要了解的有關此功能的所有信息,包括它的工作原理以及它的各種用途。 因此,如果您正在尋找想法以您的母語翻譯和使用您的 WordPress 插件或主題,那麼這篇文章將對他們特別有幫助。 繼續閱讀!
什麼是 WordPress 翻譯功能
WordPress 翻譯功能允許您在 WordPress 管理界面中翻譯您的帖子、頁面和自定義帖子類型。
此功能支持批量翻譯文章、頁面和自定義文章類型。 它還支持翻譯您網站上的前端內容。
像“WPML”這樣的WordPress插件支持翻譯功能,作為WordPress網站的翻譯管理工具。 它具有許多功能,例如批量翻譯帖子、頁面和自定義帖子類型。
如何啟用 WordPress 翻譯功能
要啟用 WordPress 翻譯功能,您需要按照以下步驟操作:
1) 登錄您的 WordPress 儀表板
2) 轉到設置 > 常規
3) 向下滾動並點擊“網站語言”
4) 從下拉菜單中選擇“英語(美國)”
如何在插件中使用 WordPress 翻譯功能

WordPress插件中的翻譯功能可用於輕鬆地將您的插件翻譯成不同的語言。 要使用翻譯功能,您首先需要為您的插件創建一個翻譯文件。 該文件將包含您要翻譯的所有文本字符串。 您可以使用默認插件作為翻譯文件的起點。 我們建議以您的插件命名該文件,例如“myplugin-pt.po”。
嵌套步驟是創建翻譯。 如果您要翻譯默認插件,請跳過此步驟。 否則,請按照以下步驟操作: 確保您的文本字符串存儲在一個位置,即應翻譯的所有行都包含在 {...} 塊中。 這將使維護翻譯更容易。 轉到首選項-> 瀏覽包並安裝包“sflib”,如果您還沒有這樣做的話。 在“區域設置”類別下,有一個子類別“翻譯嚮導(僅用於新軟件包)”——選擇該類別並單擊應用。
單擊左上角帶有三個小點的圖標,然後選擇新建翻譯文件。 在彈出菜單中,選擇英語 (en_US) -> po/en_US.po。 單擊看起來像折角頁面的右下角圖標,然後選擇新建或更新現有翻譯。 在翻譯嚮導中單擊下一步。 在兩個下拉菜單中填寫“en_US”,並確保要翻譯的文件在下面列出。 單擊源語言下拉菜單中的“英語 (en_US)”。
在輸出語言字段中,輸入“德語”,然後單擊下一步。 單擊“是”接受輸出文件的默認位置。 將文件翻譯成德語。 請注意,報表名稱也已翻譯,但表標題未翻譯。 完成後關閉文檔翻譯器。
用其他語言翻譯 WordPress 插件的步驟
第一步之前的步驟是找到一個可以翻譯的插件。 因此,在您開始進行翻譯之前,請確保插件(您將使用的)已準備好執行此操作。 查看您計劃使用的插件的代碼有助於確保將其配置為翻譯。 使用 GNU gettext 框架,代碼中的某些格式字符串已本地化。
為了確定插件是否準備好翻譯,您可以通過訪問插件源文件的 /plugin-name/languages/ 文件夾中的 PO (POT) 文件來做到這一點。 查看以下屏幕截圖以了解詳細信息。

如果插件沒有 POT 文件,那麼您可以使用 PoEdit 生成器工具 EazyPo 來生成 POT 文件。 現在假設所選插件有一個 POT 文件以及其他所需的字符串數據。 您必須稍後將此文件用於其他語言的現有字符串。 下一步是只為所選語言的新字符串提供轉錄字符串。
您可以按照以下方式之一來翻譯您的插件。
方法一:使用 POEdit 翻譯插件
先決條件:
當您開始翻譯插件時,以下是您需要的東西:
- 您之前生成的 POT 文件
- 免費版 POEdit 軟件已下載並安裝在您的系統中
翻譯過程:
首先,您必須使用 POEdit 軟件打開 .POT 文件以創建 .PO(Portable Object) 文件。 您必須這樣做才能將其轉換為 .MO(機器對象)文件。
在這裡,.POT 是通過將您的 POT 文件翻譯成另一種語言而創建的文件。 您可以選擇 fr_FR.po 作為示例。
現在 .MO 是機器可以讀取的文件,它是一個二進製文件。 您必須將 .po 文件轉換為 .mo 文件。 例如,fr_FR.mo。
以下是妓女過程的細分:
➔ 打開 POEdit ➢ 文件 ➢ 新建
➔ 選擇您需要將主題翻譯成的語言。
➔單擊“從 POT 更新”。
➔ 按照建議的方式保存文件(語言代碼;例如 fr_FR.po、es_ES.po)。 在此處查找您的語言代碼。
➔ 打開您之前創建的 POT 文件。
➔ 開始使用 POEdit 翻譯字符串。
➔完成翻譯後,單擊文件➤ 保存。
➔ 轉到 File > Compile to MO 創建 .mo 文件。
➔ 將 .po 文件和 .mo 文件移動到插件目錄中的語言文件夾(例如:/plugin-name/languages/)。 您也可以將這些文件保存在以下目錄中(/wp-content/languages/plugins/)。
仔細遵循所有步驟後,現在您將在您的網站上看到翻譯後的字符串。
方法二:使用 Loco Translate Plugin 翻譯插件
這個方法是用一個叫做 Loco Translate 的插件來執行的,它允許用戶通過 WordPress 管理員創建語言文件。
先決條件:之前如果您開始使用此插件進行翻譯,您必須確保具備以下條件:
- /plugin-name/languages/目錄中的 .POT 文件——你之前生成的。
- 安裝並激活 Loco Translate 插件。
➔為方便起見,這裡是Loco Translate插件的完整安裝過程
翻譯過程:
導航到 wp-admin ➤ Loco Translate ➤ 插件
您可以在此頁面上查看可用的插件,單擊要翻譯的插件名稱。

單擊高級選項卡並配置以下選項。
- 文本域
- 模板文件(從包根到您生成的 POT 文件的相對路徑)

單擊+ 新語言按鈕


選擇一種語言並單擊“開始翻譯”按鈕。

現在選擇字符串,翻譯並保存翻譯。

就是這樣,現在您可以在 Loco Translate 插件的幫助下使用 WordPress 翻譯功能將您的插件翻譯成您想要的語言。
關於在 WordPress 中翻譯插件的常見問題解答

問:如何選擇翻譯插件?
Ans:選擇翻譯插件時需要考慮許多因素。 一些插件是免費的,而另一些則具有基於訂閱的定價模式。 您還需要考慮插件支持的語言對,以及要翻譯的內容類型。
當涉及到語言對時,您將需要一個支持所有主要語言的語言對,以覆蓋您的目標受眾。 您還應該考慮要翻譯的內容類型。 一些插件只翻譯文本,而另一些插件可以處理任何類型的內容,包括圖像、視頻和音頻文件。
Q: WordPress 插件翻譯難嗎?
Ans:翻譯 WordPress 插件並不難,但它可能是一個耗時的過程。
翻譯插件代碼本身相對簡單。 插件文件夾應包含一個語言文件,該文件包含插件代碼中所有字符串的翻譯。 在某些情況下,不同語言可能有多個語言文件。
困難的部分是翻譯自述文件。
問:使用翻譯後的 WordPress 插件有什麼好處?
Ans:翻譯插件是一種幫助將網站或網頁從一種語言翻譯成另一種語言的軟件。 該插件非常易於使用,只需幾分鐘即可安裝。 它也非常具有成本效益,可以顯著減少翻譯內容所需的時間。
該插件還具有自動檢測功能,可以自動檢測原始文本的語言並自動將其翻譯成另一種語言。 這使不精通其他語言的翻譯人員更容易。 這也有助於營銷、搜索引擎優化,甚至只是對說不同語言的訪問者有幫助。
問:使用翻譯插件有什麼限制?
答:翻譯插件是一種將您的網站內容翻譯成其他語言的簡單方法。 它們快速且易於使用,但在使用它們之前您應該注意它們的一些限制。
第一個限制是它們不能對翻譯過程提供很多控制。 該插件將自動翻譯您的內容,您將無法決定如何翻譯。 這可能會導致翻譯過程中出現錯誤,如果您想更好地控制翻譯過程,這可能會令人沮喪。
第二個限制是這些插件無法翻譯包含圖形或圖像的文本。 如果您的頁面上有任何包含圖形或圖像的文本,那麼該插件將只翻譯頁面上的文字,而不包括任何這些圖形或圖像。 這也可能導致混亂。
問:最好的翻譯插件有哪些特點?
Ans:有許多功能可以使翻譯插件成為最好的。 其中一些功能包括:
– 它應該易於使用和理解
– 它應該有一個好的支持團隊
– 翻譯應該準確和快速,但也應該是人類可讀的
一些使用翻譯功能的流行 WordPress 翻譯插件

WordPress 翻譯工具是讓您的網站可供更廣泛受眾使用的好方法。 它允許您將網站上的內容翻譯成不同的語言。 使用翻譯功能的 WordPress 插件很受歡迎,因為它們使人們可以輕鬆地以不同的語言進行交流。 一些最流行的插件是WPML 、 Polylang和QTranslate X 。
WPML 已經存在多年,是多語言 WordPress 網站的黃金標準。 它的界面有點過時,但它的功能不僅僅是化妝。 您可以通過簡單直觀的界面將內容分配給特定語言、創建翻譯模板並管理所有翻譯。 與此列表中的其他付費插件不同,WPML 允許您翻譯自定義帖子類型。 由於它已經存在了很長時間,因此大多數主題都與 WPML 兼容。 但是,如果您使用不受支持的流行主題,您始終可以使用自定義帖子類型 UI 插件來添加對它的支持。
Polylang 與 WPML 非常相似,但額外的好處是免費。 該平台支持您選擇的語言,只要它受 WordPress 支持。 您可以從 80 種不同的語言中進行選擇,包括泰語和阿拉伯語。 翻譯管理系統允許您在一個地方管理所有翻譯,並在必要時對其進行編輯。 它還帶有一個字符串編輯器,可以幫助您通過單擊按鈕來翻譯字符串。 您還可以使用 Polylang SEO 插件為搜索引擎優化您的內容。
另一種替代 QTranslate X 是市場上較新的插件之一。 這是一個輕量級插件,適用於不同類型的安裝。 它易於使用並具有許多功能。 與此列表中的其他插件一樣,它為內容類型以及分類法和自定義帖子類型提供翻譯服務。 用戶還會發現他們可以自動翻譯 URL 和元描述,這是一個很棒的功能。 該插件提供對谷歌翻譯、必應翻譯、Yandex 等的支持。
閱讀更多:如何使用 Elementor 和 WPML 構建多語言網站。
立即使用 WordPress 翻譯功能將插件翻譯成您的母語
世界正變得更加全球化。 隨著全球化的興起,越來越多的人需要學習母語以外的語言。 WordPress 翻譯功能通過其無憂的插件翻譯功能克服了語言障礙。
WordPress 翻譯功能確實是將插件翻譯成您的母語的好方法。 如果您希望能夠以您的母語使用它,那麼安裝、激活和使用 WordPress 翻譯插件是最簡單的解決方案。 該插件將使您可以毫不費力地翻譯所有插件。
如果您使用 WordPress 來管理您的內容,您可能會遇到語言障礙。 這就是 WordPress 翻譯插件如此有用的原因。 這將使您能夠在需要時在不同語言之間翻譯內容,從而節省您的業務時間和金錢。 該插件還為質量保證和翻譯修訂提供了一個很好的界面,所有必要的翻譯功能都集中在一個地方。
此外,這將使您的目標受眾無需廣泛的英語知識即可輕鬆使用您的插件。
您通常如何翻譯您的 WordPress 插件和主題? 在 WordPress 中翻譯插件時,您是否遇到過任何挑戰? 在下面的評論中分享您的建議和想法。